respite super gising painting collection

“Super Gising”

Ang mga ama ay madalas tawaging “pinuno ng pamilya;” kinokonsulta ng mga anak para sa karunungan, tinutularan bilang modelo, at inaasahan upang sustentuhan at protektahan ang pamilya. Lahat ng ito ay nagdudulot ng paghanga, at ito rin ang mga katangiang hinahanap natin sa isang “bayani.”

Translate – English

Fathers are usually called “head of the family;” children consult them for wisdom, look up to them as role models, and depend on them as providers and protectors. All these brings admiration, and these are the same things we look for in our “heroes.”

respite super gising panawagan upang mamulat

(Sumulpot) ang Pop-art, hinamon ang paniniwala ng lipunan sa kung ano ang nararapat tawaging sining. “Pagtanggi sa parehong pangingibabaw ng ‘mataas na sining’ ng nakaraan, at sa pagpapanggap ng ibang napapanahong avant-garde na sining;” para narin itong isang paraan, ng pag-alsa kontra sa nakasanayang pananaw.

Translate – English

Pop-art (emerged and) challenged how society believed what art should be. “Rejecting both the supremacy of the ‘high art’ of the past, and the pretensions of other contemporary avant-garde art;” in a way, a revolt against how something is perceived to be.

May nagsabi na ang pagka-ama “ay pagmamahal, pangangalaga, at paghahanapbuhay lamang;” isang responsibilidad na itaguyod ang pamilya; at ang mga ama ay mayroong obligasyong moral na tulungan ang mga anak na lumaking “mabuting tao,” at matutong “gumawa ng malalayang desisyon na (sana ay) may kahalagahan.”

Translate – English

Someone said fatherhood “is just love, care, and work;” a responsibility to lead the family; that fathers have a moral obligation to help children grow up to become “good people,” and learn “to make free decisions that are (hopefully) meaningful.”

respite super gising mamulat

Marahil ang “Super Gising” ay isang panawagan upang mamulat, maging mapagmasid, dahil baka hindi pala sila “bayani;” ginagawa lamang nila ng mabuti ang kanilang trabaho, at iyon ang nararapat–na humiling tayo ng kakayahang maging magaling, mahusay, at matagumpay mula sa “pinuno ng pamilya;” sapagka’t “sila lamang na nangangamba, at nayayanig sa ‘pagiging-ama,’ ang karapat-dapat na umangkin ng walang katapusang responsibilidad”–sa pamumuno.

Translate – English

Maybe “Super Gising” is a call to wake up, to keep watch, because they might not be “heroes” after all; they are just doing their job well, and that is how it should be–that we should ask for competence from the “head of the family;” because “only those who fear and tremble in the face of ‘fatherhood’ are worthy of assuming its infinite responsibility”–to lead.

Ang lipunan ay may posibilidad na bigyan ng labis na pagpuri ang pagka-ama… Subalit hindi natin sinasabing tayo’y maging walang hiya, at humiling ng “perpektong” ama; sa halip ay maging hamon ito sa kanila (at sa atin, bilang mga ama sa hinaharap) na mamuno sa pamilya; pangaralan ang mga anak “tungo sa buhay ng kabutihan,” para sa mga ama na “gawin ang pinapangaral,” at gumamit ng “disiplina ngunit may kasamang lambing at pagmamahal.” Pagkatapos lamang nito, na sila ay maaaring tumanggap ng ating paghanga.

Translate – English

Society tends to romanticize fatherhood… Although this does not mean we should be ungrateful, and ask for “perfect” fathers; but rather a challenge for them (and us, as future fathers) to lead the family; educate children “towards a life of virtue,” for fathers to “walk their talk,” and employ “discipline but tempered by tenderness and affection.” In turn, deserving our admiration.

isang panawagan respite super gising

Ang “Super Gising” ay pininta ni @pancho_karambola para sa nakaraang eksibit ng respite na “Kape Kape;” isa itong pribadong koleksyon ng respite–ngayo’y ipinagbibili. Ang imaheng ito ay tila isang tagapangasiwa, pinuno, o maaari ding isang “bayani”…na handang humarap sa kahit anong pagsubok; at sa tingin namin ay naaangkop bilang tampok sa araw ng mga ama; sapagka’t marami itong kahulugan, na ang mga nanay ay nagsisilbing “tatay” din, ang mga namumuno ay tinatawag ding “pinuno ng pamilya;” at ito rin ay nagbibigay ng katanungan: “dapat lang ba na basta-basta silang tawaging ‘bayani?’ O sila ba ay dapat hingan ng kakayahang maging magaling, mahusay at matagumpay?”

Translate – English

“Super Gising” is a painting by #panchoKarambola for respite’s past exhibit “Kape Kape;” a private collection of respite–currently for sale. This portrait looks like a boss, a leader, a “superhero” even…ready to face the challenges; and we think this is fitting as a father’s day post; because this can mean many things, that mothers can be “fathers” too, our leaders can be called “head of the family;” and it asks “shall we simply call them ‘heroes?’ or demand competence?”

* https://www.britannica.com/art/Pop-art
* https://www.iep.utm.edu/parentri/
* https://www.adnu.edu.ph/urc/download/p035p050.pdf
* https://www.newstatesman.com/politics/2015/02/paternity-leave-why-we-should-stop-romanticising-fatherhood
* https://aeon.co/essays/what-the-childless-fathers-of-existentialism-teach-real-dads
* https://www.psychologytoday.com/us/blog/why-we-need-heroes/201906/why-our-fathers-are-heroes

coffee cookies fine art respite

On People

Our space has always been about the people more than anything; because coffee, cookies, and cakes are made to be consumed; and then people get to have a “respite.” Our social media feed will never be “curated;” because the people who come in and pass by, are not (or we just don’t know how to make it “look good,” help?); plus, we almost never post our customers because privacy–again “respite.”

From the grumpy man outside, who keeps hating our customers, in turn driving them away (what’s wrong with you?); to the laundry guy, our nice neighbor; the pensive lady, who supplies our soap (respite’s one rule, always wash your hands until there’s no more skin); the tall caretaker, who is all smiles and kind to us; the two delivery men, “yung mukhang adik” (they’re actually nice people); and the nosy ladies, who keeps blocking our stairway making sure nobody comes in (we just let them be); all is well.

And for those who do come in… “Ate I’m not going to buy anything. I don’t have money.” (Okay high school students, you are excused; have a seat, here’s water, free tea–not always like this though). The regular tambays, we call them “patrons,” they get discounts for no reason (yes, sometimes they buy lots of things naman). Our kind neighbors upstairs, who shared their space with us, then buys everything we have (cheers!).

Our loyal customers, from our previous location (thank you, for literally just passing by to say “hello”). Meridian–school–kids, who would talk about how they understand the world works (we miss you). Parents, who bugs their grown up “child” everyday (come on, “leave those kids alone”). Random unpaid “starving artist,” who got curious with our shop (we have delicious water, sometimes free coffee–we really need sponsors).

“Freelancers,” who would rant about the “corporate” world, but have never worked for one (we will rant with you). Seminarians, who quotes the best scholars, just to show you they “read good stuff” (we like reading too). Evangelicals, Born Agains, and the like, who tries to convert you because that is what they live for (we listen). Beach bums, who got lost in the city (some of the “nicest” people we met). “Lost souls” (aren’t we all?). And finally… Paying customers, who make up a fraction of our crowd (we hope, you are many).

This is who we are, respite–a community.

respite coffee cookie people team

Our Team

One was into coffee brewing; another studied pastry art, trained two to help out. Found a space for rent; hired a staff, then some interns, and part-timers. Met hundreds of friends, customers–turned friends, passersby… Not enough.

Sylvette wanted to serve good coffee, source out beans, bring out its flavors through proper brewing. Then, she was exploring spirituality; now, its coffee.

Jessica found pleasure on satisfied palates, if they are not, it drives her to make–used to be nice dresses, but these days–good recipes to bake.

Brewed, baked, and sold online. At bazaars, met people, artists, friends…good friends, became customers; then more baked goods, thus more hands.

Lita values tradition, while Mary admires innovation, their dynamics in cooking is unparalleled; now, they are also skilled bakers.

A space, along Mother Ignacia, number 72, looked promising. Gathered enough resources, and courage…leased it, renovated.

Diana just passed her board exam as interior designer; her first project, with great patience–working with her two sisters–she pulled through, and did well.

Marlon was working as a construction helper; hired him as maintenance guy, assistant, etc.; best of all he is resourceful.

Soft opening, everybody came; soon, road construction…obstruction, almost nobody came for a long time. Learning, and still learning; not ready to leave–held on too long.

Mj and Pat came first, they were determined. Clinton, Kerwin, and Lennard did not need the job, but always reliable. Dre is highly efficient. Julius was attentive. Christian, Kurt, and Ryan were enthusiastic.

Fleeting, now, we are heading to a better space…finally a respite.

respite coffee cookies people table art light

Soft Opening

October 28, 2015. Served some coffee and baked goods; the best plant box along Mother Ignacia, and a nice wall art… Then, road workers.

As our operations gets developed, interns helped and adapted well. Part-timers came at night, because it was (a bit) scary outside due to limited lights–dark street; it felt safer with them.

Friends and customers gave us some words of encouragement; lots of gifts–food, artworks, etc.; and regular supply of (free) Vietnam coffee beans.

On December 3, our official opening and “blessing” day, we invited close friends; then shared our journey into becoming “respite.” Each day we met new customers, they wanted more stuff; we expanded our menu, and hosted baking workshops for all ages.

Red Velvet Cupcakes, Dark Choco Chunk Cookies, and Panna Cottas were our regular’s choice. Served some coffee from Mount Apo which pleased our customers; then our (“secret recipe”) Hot Chocolate was a crowd favorite.

The flowering plants made our days brighter. Rolly Boga, Gekorr, and Goro kept us company; some paintings and zines entertained us. After joining two Local Loca bazaars and one 10a Alabama fair… They started digging.

We were inaccessible, and worried.